Эбола еще не излечена, но два экспериментальных препарата демонстрируют значительный прогресс

"Преждевременно говорить о том, что это лечебное средство. Мы должны быть оптимистами, но не переоценивать свои силы".

Отредактировано 2023-15-06
Билло Мамаду Диалло Карамоко Сонах Камара Ален Мукенди Жан Франсуа Тольно и Хава Мади входящие в состав девятой группы сотрудников ВОЗ проводящих испытания вакцины против вируса Эбола за работой в Катонгуру Гвинея Всемирная организация здравоохранения проводит III фазу клинических испытаний вакцины против болезни Эбола в Гвинее Используемая методика - кольцевая вакцинация которая применялась в 1970-х годах для искоренения оспыБилло Мамаду Диалло, Карамоко Сонах Камара, Ален Мукенди, Жан Франсуа Тольно и Хава Мади, входящие в состав девятой группы сотрудников ВОЗ, проводящих испытания вакцины против вируса Эбола, за работой в Катонгуру, Гвинея. Всемирная организация здравоохранения проводит III фазу клинических испытаний вакцины против болезни Эбола в Гвинее. Используемая методика - "кольцевая вакцинация", которая применялась в 1970-х годах для искоренения оспы.

Два экспериментальных препарата значительно улучшают показатели выживаемости после лихорадки Эбола, согласно предварительным данным, полученным на этой неделе в ходе клинического испытания препарата в Демократической Республике Конго, где продолжается вспышка лихорадки Эбола.

Если пациенты получали один из двух препаратов на ранних стадиях развития болезни, риск смерти снижался примерно до 10 процентов. В целом, только около 30 процентов пациентов, принимавших эти два препарата, умерли. Уровень смертности при продолжающейся вспышке заболевания при стандартном лечении составляет около 67 процентов.

Полученные результаты представляют собой значительный шаг вперед, говорит Джейсон Киндрачук, исследователь Эболы и доцент кафедры вирусного патогенеза факультета медицинской микробиологии Университета Манитобы в Канаде. "Во время последней вспышки у нас в арсенале не было ничего, в чем мы были бы уверены. Это большой прорыв".

Кроме того, то, что исследователи смогли провести хорошо спланированное испытание в разгар вспышки заболевания, само по себе является успехом. Во время вспышки лихорадки Эбола в 2014 году научное сообщество пыталось определить наилучший, наиболее этически обоснованный способ использования и сбора данных об экспериментальных препаратах. После этого Всемирная организация здравоохранения разработала систему под названием "Контролируемое экстренное использование незарегистрированных вмешательств", в которой изложены критерии использования экспериментальных препаратов во время активных вспышек. Данное исследование стало первым, в котором этот протокол был применен на практике.

"Это доказательство того, что данная концепция может быть применена во время вспышки лихорадки Эбола, и пациенты могут лечиться с соблюдением этических норм, в то время как мы собираем данные, которые могут принести реальную пользу в будущем", - говорит Джули Фишер, доцент-исследователь кафедры микробиологии и член Центра науки и безопасности глобального здравоохранения Медицинского центра Джорджтаунского университета. "То, что мы можем делать это научно обоснованно, - это реальный шаг вперед для исследований во время вспышек".

В клиническом испытании три препарата сравнивались с ZMapp, экспериментальным средством лечения, которое было представлено во время вспышки Эболы в 2014 году и казалось многообещающим, но не доказало свою эффективность из-за ограниченного сбора данных. Анализ 499 пациентов показал, что два препарата - REGN-EB3 (разработанный компанией Regeneron Pharmaceuticals) и mAb114 (разработанный Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний) - повысили выживаемость больше, чем ZMapp и четвертый препарат. Клиническое исследование будет продолжено с REGN-EB3 и mAb114, а два других препарата будут отменены.

Оба успешных препарата относятся к антителам, что означает, что они связываются с определенным белком на поверхности вируса Эбола и не дают ему заражать клетки организма. "Я думаю, мы видим, что эти нейтрализующие антитела работают достаточно хорошо", - говорит Киндрачук.

Однако есть важные предостережения относительно успешных результатов, полученных в ходе испытания. "Преждевременно говорить о том, что это лечебный метод", - говорит Фишер. "Мы должны быть оптимистичны, но не переоценивать свои силы".

Оба препарата были наиболее эффективны в тех случаях, когда пациенты обращались в клинику на ранней стадии заболевания и имели низкий уровень вируса в крови. Однако медицинскому персоналу, работающему в районах вспышек, трудно так быстро доставить людей в клиники. Недостаток знаний о болезни и низкий уровень доверия к медицинским работникам по-прежнему являются значительными препятствиями. "Когда я вернулся в Сьерра-Леоне около месяца назад, люди спрашивали, как доказать, что Эбола существует", - говорит Киндрачук. "Это перспектива, с которой мы все еще имеем дело".

Большинство людей не приходят в клиники с низким уровнем вируса, говорит Фишер. Хотя результаты испытаний - это хорошая новость, она говорит, что внедрение препарата должно сопровождаться улучшением контроля за заболеваемостью и доверием со стороны общества. "Нам необходимо, чтобы люди сотрудничали с органами здравоохранения и доверяли, чтобы при первых признаках заболевания они могли сообщить о нем для обследования и лечения", - говорит она. "В сочетании с этим препараты являются многообещающими инструментами. Без каких-либо других изменений они сами по себе не остановят эпидемию".

Исследователям также придется следить за пациентами, получающими лечение новыми препаратами. Пока неясно, сохраняется ли вирус Эбола в скрытых частях тела пациентов, даже если они выглядят здоровыми, говорит Киндрачук. У выживших после Эболы вирус может сохраняться в яичках, центральной нервной системе и глазах еще долго после того, как он исчезнет из остального организма. "Это насущные вопросы", - говорит он, и, вероятно, они должны быть решены с помощью испытаний метода и времени доставки лечения. Однако на эти вопросы трудно ответить, потому что в развивающихся странах сложно вернуть пациентов для последующих анализов и сбора образцов. "Вероятно, нам придется больше полагаться на данные, полученные на животных", - говорит он.

Киндрачук также подчеркивает, что наличие перспективного препарата не означает, что Эбола заслуживает меньшего внимания или что не следует инвестировать в помощь. "Меня всегда беспокоит, не отвлечет ли ответная реакция общественный интерес от создания инфраструктуры здравоохранения", - говорит он. "Эти лекарства приносят огромную пользу, но мы все еще зависим от надлежащей инфраструктуры, чтобы поставлять их людям".