В пятницу, 13 марта, Департамент здравоохранения штата Джорджия сообщил о 42 подтвержденных случаях заболевания КОВИД-19 и одной смерти от заболевания, вызванного этим вирусом. За выходные число случаев по всему штату увеличилось почти в три раза. Врачи в Кэрроллтоне, городе на западе Джорджии, расположенном в 20 милях от границы с Алабамой, уже неделю отправляли образцы пациентов в LabCorp, национальный центр тестирования. Ни один из результатов еще не пришел.
К понедельнику Лаура Ларсон начала нервничать. Врач-инфекционист и медицинский директор по профилактике инфекций медицинского центра Tanner в Кэрроллтоне вспоминает, что испытывала странное ощущение замедленного движения времени. В условиях ограниченных возможностей лаборатории общественного здравоохранения штата и некуда больше обратиться, она не знала, как действовать дальше. "Вдруг, - говорит она, - у вас есть близкий человек, который проходит тестирование. Они хотят знать, будет ли завтра результат теста".
Другие представители местного руководства Кэрроллтона также чувствовали себя неспокойно. Дэниел Джексон, 15-летний президент и генеральный директор Торговой палаты округа Кэрролл, посетил двухдневную конференцию в пригороде Атланты 12 и 13 марта. Он вспоминает, что при входе увидел большой знак: изображение рукопожатия с большой косой чертой.
"Основные докладчики, когда они выступают перед нами или проповедуют нам, говорят нам прекратить обниматься и трястись, но это то, что вы делаете на Юге - и особенно то, что вы делаете в мире Палаты", - говорит Джексон. К этому моменту он начал задаваться вопросом: "А стоит ли мне вообще здесь находиться?".
В других штатах с меньшим количеством случаев губернаторы закрывали школы и предприятия и вводили широкие ограничения, чтобы обеспечить социальное дистанцирование. Но в Джорджии губернатор Брайан Кемп выбрал менее срочный подход. 14 марта он объявил чрезвычайное положение, оставив решение о закрытии школ на местном уровне. Прошло почти три недели, прежде чем 2 апреля Кемп издал приказ о предоставлении убежища на всей территории штата, объяснив, что люди могут передавать вирус до того, как почувствуют симптомы: "Мы не знали этого до последних 24 часов", - сказал Кемп. (В интервью главный медицинский корреспондент CNN Санджай Гупта выразил недоверие: "Мои дети, которые ходят в школу в Джорджии, знали [о бессимптомной передаче вируса] еще месяц назад", - сказал он).
В последующие дни, не имея четких указаний от офиса губернатора, руководство округа Кэрролл пыталось решить, стоит ли блокировать свой округ раньше, чем остальную часть штата Джорджия. Возможно, их окончательное решение спасло жизни людей, но оно также было затруднено разнообразной и неопределенной системой официальных мер реагирования на COVID-19 по всему Югу, что оказало огромное давление на местные власти.
Округ Кэрролл 16 марта объявил свое собственное чрезвычайное положение и вместе с ним издал рекомендацию председателя округа о том, чтобы больные люди оставались дома - но без каких-либо ограничений на ведение бизнеса или разрешения полицейского департамента на принудительные меры, которые включает в себя приказ о предоставлении убежища. Представители делового сообщества Кэрролтона отреагировали на местное постановление совершенно по-разному. Некоторые магазины закрылись, а некоторые рестораны и церкви остались открытыми. На странице Facebook местного информационного сайта несколько владельцев ресторанов заверили, что бизнес будет работать в обычном режиме. "Каждый человек хочет работать в это время", - написал один из владельцев. Он добавил: "Страх убивает дух. Я не живу в нем".
Ларсон боялась самого худшего: что вирус распространяется среди членов общины, и никто об этом не знает. Она знала, что ей понадобится больше информации, чтобы помочь местным лидерам обосновать свою позицию. 16 марта она получила электронное письмо от Diatherix, лаборатории из Алабамы, которую больница использует для тестирования других заболеваний. В письме говорилось, что на следующий день компания начнет проводить тесты на COVID-19. Хотела ли ее больница получить некоторые из них? Администрация согласилась заключить с компанией контракт на 2000 тестов. Но тем же вечером Ларсон позвонил главный операционный директор больницы. Спрос резко возрос; больнице придется заплатить 300 000 долларов вперед - и у нее не было плана, как окупить эти расходы. Действительно ли Ларсон думал, что им понадобятся все эти тесты?
Да, сказала она.
Ее решение в конечном итоге привело к тому, что Совет здравоохранения округа принял постановление об убежище на месте чуть более чем на неделю раньше губернатора, став одним из немногих округов Джорджии, принявших такое решение. Теперь местные чиновники здравоохранения задаются вопросом, дадут ли их непростые и несколько противоречивые ранние усилия преимущество жителям штата по сравнению с остальными. По словам Бенджамина Лопмана, профессора эпидемиологии в Школе общественного здравоохранения имени Роллинса при Университете Эмори, отказ от родов в одном округе может иметь свои преимущества. Но, добавляет он, люди не остаются в границах одного округа. "Эта вспышка показывает нам, что мы все связаны", - говорит Лопман. "В одном округе есть приказ об убежище, а в соседних нет - вирусу все равно".
17 марта, на следующий день после ночного обмена Ларсон, больница организовала отбор проб на автостоянке. Втихомолку Ларсон и ее коллеги распространили среди местных врачей информацию о том, что они могут отправлять пациентов с симптомами на автостоянку, чтобы у них брали мазки, пока они сидят в своих машинах. Врачи и персонал боялись проводить тестирование пациентов в своих кабинетах, опасаясь, что они будут способствовать передаче вируса, раздражая нос и горло тампонами, необходимыми для сбора образцов. Система "drive-through" позволила им проводить обследование пациентов по телефону или с помощью телемедицины, а также заказывать анализы в электронном виде. Пациенты начали поступать.
На следующий день Департамент здравоохранения Джорджии объявил о развертывании 18 собственных пунктов тестирования по всему штату. Но возможности государственной системы тестирования были крайне ограничены по сравнению с системой Таннера: Она могла проводить только 100 тестов в день.
Через два дня после того, как больница начала тестировать пациентов, она начала получать результаты от Diatherix. Восемь человек из первого дня тестирования дали положительный результат на COVID-19; двое из них уже были госпитализированы. Каждая последующая партия ежедневных тестов давала еще 15-20 положительных результатов, и медсестры начали замечать географические и социальные кластеры, возникающие среди больных.
Случаи заболевания стали появляться и в других частях штата: Эпидемиологи были направлены для расследования шести случаев смерти от COVID-19 в городе Олбани на юго-западе Джорджии, которые впоследствии были связаны с местными похоронами. К воскресенью по всему штату было подтверждено более 600 случаев заболевания COVID-19. Местное руководство Кэрроллтона все больше беспокоилось, что общество не воспринимает всерьез рекомендации по социальному дистанцированию. Мэр города и совет собрались и объявили чрезвычайное положение. Лой Ховард, президент и исполнительный директор родительской организации Таннера, позвонил Ларсон и, как она вспоминает, сказал: "Мы должны организовать убежище на месте".
Во вторник Ларсон говорила цифры в телефонную трубку на экстренном телеконференционном заседании Совета по здравоохранению округа Кэрролл. Она привела цифры, основанные на оценках Всемирной организации здравоохранения о скорости распространения COVID-19 в отсутствие какого-либо вмешательства.
"Учитывая, что один человек может заразить 2,5 человека за пять дней, 61 человек, которых мы сейчас выявили, уже заразил 153 человека", - сказала она.
"Если мы не будем соблюдать социальную дистанцию и позволим людям делать то, что они делают сейчас, - продолжила она, - 153 человека в округе Кэрролл за месяц заразят 62 000 человек".
По оценкам, смертность от инфекции составляет 3 процента, "это 1 863 жителя округа Кэрролл, умерших за месяц. И это слишком много", - сказала она. Примерно через 20 минут совет единогласно принял решение о предоставлении убежища.
Девять дней спустя губернатор Кемп объявил о своем плане создания убежища на всей территории штата на основе своего нового понимания бессимптомного распространения. Я согласен с решением", - говорит Лопман, - "но губернатор обосновал его, как бы, "новой информацией", а я не думаю, что это была новая информация". (На этой неделе Кемп подвергся критике за то, что вновь открыл пляжи штата - решение, о котором его офис сообщил местному новостному каналу, было принято под руководством чиновников из органов здравоохранения и управления чрезвычайными ситуациями).
В условиях быстро развивающейся эпидемии дни имеют значение. Чем больше мер социальной дистанцированности принимается в обществе, тем медленнее растет число инфицированных. Без социальной дистанцированности случаи заболевания COVID-19 могут удваиваться в общине каждые несколько дней, но при эффективных мерах дистанцирования этот интервал может быть значительно растянут, что позволит сократить число больных людей, сразу же наводняющих систему здравоохранения, и выиграть решающее время для разработки тестов, вакцин и расширения возможностей здравоохранения.
Когда люди видят, как федеральные власти и власти штатов ограничивают возможности людей свободно работать, делать покупки или передвигаться по своим районам, "это вызывает тревогу по поводу тирании, государственного контроля и государственной власти", особенно в южных штатах, говорит Тимоти Литтон, исследователь в области регулирования здравоохранения и безопасности в Университете штата Джорджия. Большинство комментаторов на странице города Кэрролтон в Facebook поддержали приказ о временном убежище, но по крайней мере один не поддержал. "Это уже сильно нарушает все права человека, которые мы имеем как американские граждане", - написал этот человек вскоре после того, как был издан приказ. "Если вы не хотите заболеть, вы имеете право оставаться дома и не выходить на улицу. Остальной мир не должен закрываться для тех, кто охвачен страхом".
"Вы не можете победить", - говорит Ларсон.
Опыт округа Кэрролл не является уникальным. В национальном масштабе децентрализация полномочий в области общественного здравоохранения и отсутствие полномочий по обеспечению их выполнения привели к нескоординированному реагированию и разрозненным сообщениям общественности, что, пожалуй, наиболее заметно на Юге.
Отсутствие координации, говорят эксперты, обходится недешево: В регионах с меньшим количеством ограничений на передвижение наблюдается меньше изменений в мобильности жителей, что повышает вероятность передачи вирусов и перегруженности систем здравоохранения.
Через несколько дней после того, как в округе Кэрролл был принят приказ о предоставлении убежища, муж Ларсон поехал в крупный национальный магазин товаров для дома за мульчей из красных самородков для своей матери. Парковка была переполнена, он развернул машину и уехал. В начале апреля, через полторы недели после принятия постановления, жители Кэрроллтона все еще выражали недовольство толпами в продуктовых магазинах и парках: "Люди не обеспокоены", - написал один из комментаторов на странице города в Facebook, отметив, что в продуктовом магазине "слишком много людей". "Успокойтесь", - написали другие.
Ларсон подозревает, что эффективность распоряжения варьировалась отчасти потому, что округ не знал, как обеспечить его выполнение, хотя отсутствие поддержки со стороны властей штата и федеральных властей также могло сыграть свою роль. Мэр Кэрроллтона направил письма в крупные магазины, включая продуктовые, с просьбой ввести в действие процедуры социального дистанцирования.
Из более чем 1400 тестов, проведенных в Медицинском центре Таннера на сегодняшний день, почти 16 процентов оказались положительными. Ларсон беспокоится, что люди, нуждающиеся в тестировании, не проходят его из-за опасений по поводу стоимости - и они не ошибаются. "Сейчас в СМИ много информации о том, что тестирование бесплатное. Я была бы рада, если бы это было так, - говорит она. В действительности, что и как взимать плату за тестирование - это административное решение, которое будет принято позже".
"Все просто хотят пройти через это", - говорит Ларсон, - "и разобраться с этим позже".
Лопман, между тем, говорит, что его обнадеживает тот факт, что местные, государственные и федеральные санитарные послания медленно, наконец, начинают согласовываться. Он считает, что для контроля заболеваний не очень хорошо, когда одни люди укрываются на месте, а другие нет: "Люди не знают, что делать, - говорит Лопман, - когда они слышат разные сообщения".